2016年9月6日 星期二

閩南語俗諺介紹(一劃)

臺灣閩南語俗諺介紹(ㄧ劃)
俗諺
讀音
釋義
一人看出一家,新婦看出大家。
Tsi̍t lâng khuànn-tshut tsi̍t ke, sin-pū khuànn-tshut ta-ke.
由個人看出家庭的教養,由媳婦看出婆婆的涵養。
一人煩惱一樣,無人煩惱親像。
Tsi̍t lâng huân-ló tsi̍t iūnn, bô-lâng huân-ló tshin-tshiūnn.
意謂家家有本難唸的經。
一丈差九尺。
Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh.
形容差得很遠。
一个錢拍二十四个結。
Tsi̍t ê tsînn phah jī-tsa̍p-sì ê kat.
譏人視錢如命,吝於用錢。
一日討海,三日曝網。
Tsi̍t ji̍t thó-hái, sann ji̍t pha̍k bāng.
比喻一曝十寒。
一句話三角六尖。
Tsi̍t kù uē sann kak la̍k tsiam.
比喻話鋒尖利,講話帶刺。
一年換二十四个頭家。
Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke.
諷刺人沒有定性,常常換老闆。
一面抹壁雙面光。
Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng.
比喻做人圓融,兩方都不得罪。
一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。
It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo.
意謂一舉兩得。
一粒米,百粒汗。
Tsi̍t lia̍p bí, pah lia̍p kuānn.
農夫種田辛勞,糧食不可浪費。
一喙掛雙舌。
Tsi̍t tshuì kuà siang tsi̍h.
指人口齒伶俐。
一暝全頭路,天光無半步。
Tsi̍t mê tsuân thâu-lōo, thinn-kng bô-puànn-pōo.
光說不練,紙上談兵。
一錢,二緣,三媠,四少年。
It tshiân, jī iân, sann suí, sì siàu-liân.
形容男孩子追求女性的各項條件。
一个人一款命。
Tsi̍t ê lâng tsi̍t khuán miā.
人的際遇各不同,不用怨天尤人。
一个某較好三个天公祖。
Tsi̍t ê bóo khah hó sann ê Thinn-kong-tsóo.
家有賢妻,比什麼都好。

沒有留言:

張貼留言