2017年1月6日 星期五

臺灣閩南語俗諺介紹(五劃)


                                                       臺灣閩南語俗諺介紹(五劃)
俗諺
讀音
釋義
仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?
Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô?
形容神仙都會犯錯,何況是人?
仙拚仙,害死猴齊天。
Sian piànn sian, hāi-sí Kâu Tsê-thian.
比喻兩方拚鬥,卻禍延無辜的第三者。
兄弟若仝心,烏塗變成金。
Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim.
兄弟同心,其利斷金。
加減趁,較袂散。
Ke-kiám thàn, khah bē sàn.
與其閒著,不如多少做一點工作,賺一些錢花用
臺灣錢,淹跤目。
Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k.
比喻臺灣遍地錢財、容易謀生。
外甥食母舅,親像食豆腐。
Guē-sing tsia̍h bú-kū, tshin-tshiūnn tsia̍h tāu-hū.
形容舅舅與外甥之間的關係親密。
幼秀跤,好命底。
Iù-siù kha, hó-miā té.
小腳的人命比較好。
未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。
Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue.
指學習是要一步步漸進的,絕無一步登天的道理。
未食五日節粽,破裘毋甘放。
Buē tsia̍h Gōo-ji̍t-tseh tsàng, phuà hiû m̄ kam pàng.
指未過端午節前,天氣雖然很熱,但冬衣還不能收起來。
甘蔗無雙頭甜。
Kam-tsià bô siang thâu tinn.
指人世間的種種都有無法兩全其美的遺憾。
甘願做牛,毋驚無犁通拖。
Kam-guān tsò gû, m̄ kiann bô lê thang thua.
為謀求一餐溫飽,情願做牛做馬,也不怕沒工作。
生囝師仔,飼囝師傅。
Senn kiánn sai-á, tshī kiánn sai-hū.
指生育孩子簡單,養育孩子困難。
生狂狗食無屎。
Tshenn-kông káu tsia̍h bô sái.
比喻處事不可操之過急。
生的請一邊,養的恩情較大天。
Senn--ê tshiánn tsi̍t pinn, ióng--ê un-tsîng khah tuā thinn.
提醒被撫養人不要抹煞養育人的苦心與功勞。
生食都無夠,哪有通曝乾。
Tshenn tsia̍h to bô-kàu, ná ū thang pha̍k-kuann.
生吃已嫌不足,哪有多餘的可以曬乾?比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。
生雞卵無,放雞屎有。
Senn ke-nn̄g bô, pàng ke-sái ū.
形容人什麼有用的事都不會做,只會惹事生非。
用別人的拳頭母舂石獅。
Iōng pa̍t-lâng ê kûn-thâu-bó tsing tsio̍h-sai.
用別人的拳頭去擊打石獅子。比喻借用別人的力量來圖謀自己的利益。
田螺含水過冬。
Tshân-lê kâm tsuí kuè tang.
比喻窮人忍苦度日,等待時機。
白白布染甲烏。
Pe̍h-pe̍h pòo ní kah oo.
比喻顛倒黑白,指鹿為馬。
皮皮食甲流糍。
Phî-phî tsia̍h kah lâu-tsî.
厚臉皮的人吃東西,吃到下巴鬆軟。
目睭花花,匏仔看做菜瓜。
Ba̍k-tsiu hue-hue, pû-á khuànn-tsò tshài-kue.
揶揄人看錯東西。
目睭金金人傷重。
Ba̍k-tsiu kim-kim lâng siong-tiōng.
病人病得很嚴重,眼睛張得大大的,形容乾瞪眼,沒法子。
目睭看佇粿,跤踏著火。
Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué.
勸人做事不要只顧當前的好處,而忘了週遭的安全,身陷險境而不知。
目睭看懸,無看低。
Ba̍k-tsiu khuànn-kuân, bô khuànn-kē.
形容人走路、做事或做人都只顧虛幻的遠方或權貴,而不看眼前的事或人。
目睭掛斗概,看人物就愛。
Ba̍k-tsiu kuà táu-kài, khuànn lâng mi̍h tō ài.
形容人太貪心,看到別人的東西就想要。

沒有留言:

張貼留言